Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de março, 2024

Epígrafe1 (Walt Whitman)

Epígrafe 1 (Walt Whitman) Tradução: Gentil Saraiva Júnior 2 Vem, disse minha Alma, Tais versos a meu Corpo vamos escrever, (pois somos um), Que eu retornasse após a morte invisivelmente, Ou, muito, muito adiante, em outras esferas, Lá a algum grupo de parceiros retomando os cantos, (Marcando o solo, árvores, ventos, ondas tumultuosas da Terra,) Sempre com sorriso prazeroso poderei seguir, Sempre e sempre ainda reconhecendo os versos - como, primeiro, eu, aqui e agora, Assinando por Alma e Corpo, aponho-lhes meu nome, 1 - Esse poema foi incluído como epígrafe de Folhas de Relva a partir da edição de 1876.) 2 -Gentil Saraiva Júnior é formado em Letras (Inglês/Português) pelo Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, com mestrado e doutorado em tradução literária pelo Programa de Pós-Graduação (PPG) em Letras da mesma universidade, com foco em tradução de poesia. É mineiro de Espinosa e mora em Porto Alegre desde 1986, para onde se mudou aos dez

Canção de Salomão (Bertolt Brecht)

Interpretação: Cida Moreira Vocês conhecem muito bem O sábio Salomão Todo o universo ele entendeu Mal disse a hora em que nasceu Vaidade, tudo é vaidade Como era sábio O rei Salomão Mas com o tempo a correr Foi que o mundo entendeu Saber demais foi sua perdição Melhor não ter nenhum saber Cleópatra era tão linda Era o que todo mundo diz Dois homens ela conquistou E no prazer então Shäpol Doul Foi definhando até morrer Pobre rainha, linda mulher Mas com o tempo a correr Foi que o mundo entendeu Prazer demais foi sua perdição Melhor não ter nenhum prazer O grande César teve o mundo Inteiro em suas mãos No trono parecia um rei Mas um punhal fatal o venceu Do pedestal ele caiu Triste destino dos grandes reis Mas com o tempo a correr Foi que o mundo entendeu Poder demais foi sua perdição Melhor não ter nenhum poder E agora vejam o nosso Macheat E sensual ladrão Se fosse frio e racional Seria um grande profissional Mas a paixão o destruiu Goston de Mequis, como vai ser Mas com o tempo a corr